часто приходится иметь дело с - significado y definición. Qué es часто приходится иметь дело с
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

Qué (quién) es часто приходится иметь дело с - definición

Иметь или не иметь

Иметь или быть?         
КНИГА ЭРИХА ФРОММА
Иметь или быть; Иметь или быть? (Фромм)
«Иметь или быть?» () — изданная в 1976 году поздняя работа психоаналитика и философа-фрейдомарксиста Эриха Фромма, исследующая вопросы духовной сферы человека. Фромм так характеризует область интересов психоаналитика: «Аналитик — не теолог или философ и не претендует на то, что компетентен в этих областях; но в качестве врачевателя души аналитик занимается теми же проблемами, что и философия и теология — душой человека и её исцелением»Фромм Эрих.
Дело Тухачевского         
  • Тухачевского]] от 26 мая 1937 года о возглавлении военно-троцкистского заговора. На листе есть бурые пятна, которые позднейшая [[судебно-медицинская экспертиза]] идентифицировала как пятна крови<ref name="Ray" />
Де́ло Тухаче́вского, или дело «антисоветской троцкистской военной организации» — дело по обвинению группы высших советских военачальников во главе с маршалом Михаилом Тухачевским в организации военного заговора с целью захвата власти. Дело стало началом массовых репрессий в РККА.
Иметь и не иметь         
«Иметь и не иметь» () — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1937 году. Книга рассказывает об американском рыбаке Гарри Моргане, который в силу обстоятельств становится контрабандистом.

Wikipedia

Иметь и не иметь

«Иметь и не иметь» (англ. To Have and Have Not) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1937 году. Книга рассказывает об американском рыбаке Гарри Моргане, который в силу обстоятельств становится контрабандистом.

Ejemplos de uso de часто приходится иметь дело с
1. Экспертам часто приходится иметь дело с самоделками.
2. Но она стоически терпела его намеки, так как ей часто приходится иметь дело с трудными клиентами.
3. Людмила Л.: Часто приходится иметь дело с врачами - у меня наследственная болезнь.
4. Ни для кого не секрет, что страховщикам довольно часто приходится иметь дело с так называемым страховым мошенничеством.
5. - Я не помню пациентки с такой фамилией - слишком часто приходится иметь дело с жертвами насилия, - говорит Станислав Сталикович.
¿Qué es Иметь или быть?? - significado y definición